Жить нужно или с юмором, или с психиатром :)
Бытовое наблюдение: если попросить мужа оставить мне кусочек арбуза, то он, конечно, оставит... Ровно один кусочек.

***
Муж: Не надо меня щекотать. Это опасно. Для твоего здоровья.

***
Муж (с досадой отмахиваясь): Ну и что ты ко мне всё время лезешь обниматься? Я работаю.
Я (пытаясь увернуться): А я не виновата, что ты такой офигенно обнимательный!
Муж (скептически): Что-то кроме тебя никто больше не стремится.
Я (наконец уцепившись за мужа): Откуда ты знаешь? Вдруг они все поголовно страдают молча. Ночами не спят. Завидуют...

***
Первый учебный день. Коллега попросила в конце дня прийти на её мероприятие для 6-11 классов:

- А нафига я тебе там нужна?
- Ну, расскажешь про свою профессию. Ты вот преподаватель, переводчик, и вообще. Расскажи что-нибудь на тему "учите, дети, язык и будете как я".
- "Как я" - в смысле, злобной циничной тварью с хроническим недосыпом и церебральным геморроем?
- Неужели ты не сможешь ничего интересного про работу рассказать? Не верю!
- Издеваешься?! Второго сентября после шести уроков подряд я просто физически не смогу сказать про свою работу ничего цензурного...

В итоге таки пошла - постояла на сцене с краю, молча, тщательно улыбая лицо:

Коллега (в микрофон, жизнерадостно): А вот сейчас нам Ольга Викторовна...
Я (натужно улыбаясь, тихо):...Георгиевна...
Коллега (оптимистично): Ну да. Так вот, она нам сейчас расскажет про замечательную профессию - переводчик! Ольга Васильевна, ...
Я (сквозь зубы, вполголоса, не переставая старательно улыбаться): ... Георгиевна...
Коллега (всё так же лучась оптимизмом): ... что должен уметь переводчик? Наверное, кроме хорошего знания языка и культуры общения, нужно ещё уметь красиво говорить и на родном языке, и на иностранном? Правда, Ольга Петровна?
Я (стараясь всеми силами сказать хоть что-то приличное)
: Ну да. Вроде того...




@темы: диалоги дня, работа не волк, работа-ворк...